-
ia. günahı sizin üzerinize haberiniz olsun. *
daha çok sofra muhabbetlerinde geçen, ev saabisinin, sofradaki misafirlere motivasyon amaçlı sarfettiği söz öbeği.
(bkz: sofra diyalogları)
-
en sevdiğim antep sozlerinin basinda gelir.
ozellikle davetlerde ev sahibi ısrarlarını
"mabali, günahı boynooza ha. onunuyzde duriy yiyn yavf" diye bitirir.
-
vebali boynuna...
-
de heeriff yi acı daaaaa, bak mobalım boynaaa haa!! biz geldeemiiz kimi biz de yimiyek yorum o zman...
-
işaarat, orta bide yüssük barmaana tükürülür
o tükrüklü barmahlar sözün söölendee gişinin boynuna uzadılır
ve söölenir.. '' mabalı boynaa yoorum''
-
israr fayda etmeyince vazgeçme sözüdür..
-
benden gunah gitti anlaminda
-
mabal vebal den bozma bi kelime galiba....yani yemeyip burdan aç gidersen * misafiri aç bırakmanın vebali benim değil varken yemeyen misafirin yani senin....
-
o kadar alışmışız ki ısrar edilmesine, bu yüzden antebli olmayanlarla görüştüğüm de aç kaldığım çok olmuştur..
-
(bkz: vebali boynunuza)
2 yıl önceye kadar bunun gerçeğinin mabal olduğunu zannetmek..
-
-
"nabal" olarak da kullanılır.
-
yiysen ye yimiysen allahından ıstıfıl ol hissinin en kibar ifadesi
-
eve yemek ensasında gelen tok oldugunu iddaaa eden misafira:
la yorum mıstavaa , zeynep yiseeze gızz bari çocuhlara yidirin bahha biii mabalı boynuza haa buraa sizin eviz
-
-
-